Frage:
Fragen über Deutsche Ordnung?
Bruce
2014-10-27 22:39:16 UTC
When i meet an unknown english word and then look it up in the dictionary, take 'to eat' as an instance, it says' to put food into your mouth and swallow it'. however, when i look up german 'essen'. which means 'to eat' in english, the explanation would be ' etw essen. Nahrung in den Mund nehmen und schlucken' . I just wonder why german verbs are at the last postion in the explanation, but not in the second position? in my opinion, the german explanation of 'essen' should be ' zu essen etw, zu nehmen Nahrung in den Mund und schluchen' . I look up geman dictionary and find that all the verbs are explained with such formula if the subject is human ,and only when the subjects are revelant to non -human words will the explanation starts with 'etw verb etw'. i wanna know why??
Sieben antworten:
doitsujin75
2014-10-27 23:51:29 UTC
This just reflects the typical word order in German, which often differs from the usual "SVO"-order.

"Ich esse etwas." is right, but "Ich muss essen etwas." is wrong in order , it's "Ich muss etwas essen.". The common subject-verb-object-order doesn't apply here.

You'll find further explanations here: http://en.wikipedia.org/wiki/V2_word_order



Imho, this is what makes German so difficult. Word order is quite complicated, with many different rules and intricacies, and in a lot of instances, you can even switch the structure to put an emphasis on something in a sentence. This must be quite hard to learn.
Astraea
2014-10-28 01:36:24 UTC
Well, same thing ´way around. F.E If I happen to be there at this time, I happen to know.



Translation sounds really crazy for German ears. "Ich passiere zu wissen" "Wenn ich passiere zu dieser Zeit dort zu sein" :-))))))))) No offence - non taken! Like Fabricius would say: We do it our way and you do it your way :-)
?
2014-10-28 01:18:13 UTC
We do it our way ... and you do it your .....
?
2014-10-28 08:54:28 UTC
In syntax, verb-second word order is a specific restriction on the placement of the finite verb in a sentence. The principle requires that the finite verb the verb that is inflected for person appears in second position of a declarative main clause, whereby the first position is occupied by a single major constituent that functions as the clause topic.



V2 word order is common across the Germanic languages and is also found in Indo-Aryan Kashmiri, Northeast Caucasian Ingush, Uto-Aztecan and fragmentarily in Rhaeto-Romansh Sursilvan. Among members of the Germanic family, English is an exception although certain vestiges of the phenomenon can also be found in English.



Germanic languages and Kashmiri differ with respect to word order in embedded clauses. The majority of Germanic languages generally disallow the principle in embedded clauses, except in a certain semantic type of clause with certain verbs. Thus German, Dutch and Afrikaans revert to verb final word order in embedded clauses. Two Germanic languages.
Gnurpel
2014-10-28 03:31:42 UTC
Das ist ein ganz typischer Fall von: Ist einfach so!
anonymous
2014-10-28 00:12:48 UTC
You need more answers? Please ask in german, because everybody can understand you, than this is Yahoo - Clever, Deutschland (Germany)!
Schnauzmen
2014-10-27 22:52:17 UTC
Hier schauen:

https://uk.answers.yahoo.com/


Dieser Inhalt wurde ursprünglich auf Y! Answers veröffentlicht, einer Q&A-Website, die 2021 eingestellt wurde.
Loading...